受講生からのヒアリングを通じて分野毎にニーズに応じた専用カリキュラムを編成し、独自の効果的な演習を組み入れて豊富な講師陣により提供いたします。
◆製品マニュアルの理解(読み)
弊社が提供する研修カリキュラムにより、必要な基本用語、文法、読解方法を学習して頂き、原文から情報を取れるようになります。
◆課題の説明とエスカレーション(書き)
海外の技術者との質疑応答を英文メール作文で演習します。
◆会議やプレゼンテーション(話す)
海外の技術者が来日し新製品や新機能の説明をする場面を想定した
ロールプレイで技術的な英会話を身に着けます。
自社のサービスや製品を説明できるようになります。
英文メールではどういいますか?
①Let me take a look and get
back to you.
調査して、返信します。
②It appears to be an intermittent issue, and I couldn’t replicate it in our lab. 間欠障害のようなので、私たちのラボで事象を再現することができませんでした。
③The product already past its End of Life, so please recommend a migration to the latest model. 製品はサポート期間を過ぎていので、最新モデルへの移行を推奨してださい。
その英文!誤解されないですか!
・ご自分で作成した英文を事前に確認したい
・大事な話なので恥ずかしくない英語で伝えたい
・世界に通用する英語で伝えたい
こんなときは、英作文演習でしっかりと学びましょう。