研修内容:技術者に実用的な英語の能力を修得して頂けます。


貴社のニーズに合わせた研修を行います

受講生からのヒアリングを通じて分野毎にニーズに応じた専用カリキュラムを編成し、独自の効果的な演習を組み入れて豊富な講師陣により提供いたします。

◆製品マニュアルの理解(読み)

弊社が提供する研修カリキュラムにより、必要な基本用語、文法、読解方法を学習して頂き、原文から情報を取れるようになります。  

 ◆課題の説明とエスカレーション(書き)

海外の技術者との質疑応答を英文メール作文で演習します。 

 ◆会議やプレゼンテーション(話す)

海外の技術者が来日し新製品や新機能の説明をする場面を想定した 

ロールプレイで技術的な英会話を身に着けます。

自社のサービスや製品を説明できるようになります。  

 


実務シーンを想定したメニューで構成


  • 思いを語るプレゼンをエレベーター・トークで演習
  • 得意分野を紹介するショート・スピーチを演習
  • ケース毎のメール作文でエスカレーション演習
  • プロフィール表を見せてネイティブ講師と面接演習
  • 旬な話題についてのレクチャーで英語で概念を習得 


集合研修での英作文演習

 英文メールではどういいますか?

①Let me take a look and get

back to you.

調査して、返信します。

  

②It appears to be an intermittent issue, and I couldn’t replicate it in our lab. 間欠障害のようなので、私たちのラボで事象を再現することができませんでした。

③The product already past its End of Life, so please recommend a migration to the latest model. 製品はサポート期間を過ぎていので、最新モデルへの移行を推奨してださい。

その英文!誤解されないですか!

・ご自分で作成した英文を事前に確認したい

・大事な話なので恥ずかしくない英語で伝えたい

・世界に通用する英語で伝えたい

 こんなときは、英作文演習でしっかりと学びましょう。

 


English for Telecomsを講義

TCP/IPプロトコルを講義



受講生の声

  • 英語が通じた 
  • 原書を読めた英文メールが書けた
  • 英語で質問ができた 
  • コミュニケーションをとれた 
  • 自分の意見を国際会議で表明
  • 技術フォーラムでプレゼンができた 
  • 展示会で製品説明を英語で行った
  • 技術的な仕組みを英語で説明できるようになった
  • IPプロトコルを英語で説明できるようになった
  • 科学技術の基本用語を学ぶことができた
  • 製品マニュアルを早く読めるようになった
  • 英文RFPへの苦手意識がなくなった



1対1での対面インタビュー演習